Hlavní obsah

hodit se

Nedokonavé sloveso i dokonavé sloveso

  1. (ladit ap.) k čemu intonarsi a/con qc(být vhodný ap.) essere adatto a/per qc(slušet ap.) stare beneTy barvy se k sobě nehodí.Questi colori non si intonano (tra loro).hodit se k soběintonarsi
  2. (slušet se) stare bene
  3. (vyhovovat) komu andare/stare bene, convenire a q(přijít vhod ap.) tornare utileTo se mi hodí.Per me va bene.; Mi sta bene.V kolik by se ti to hodilo?A che ora ti andrebbe bene?To se může hodit.Questo può tornare utile.

Vyskytuje se v

gala: hodit se do galamettersi in gala, agghindarsi

hodit: hodit si mincílanciare una moneta (in aria), fare a testa e croce

marod: hovor. hodit se marodfingersi malato, far finta di essere malato

hodit sebou: Hoď sebou, nebo to nestihneme.Datti una mossa, altrimenti non ce la faremo.

k, ke, ku: Nehodí se jí to k vlasům.Non gli sta bene ai capelli.

sebou: Hoď sebou!Muoviti!; Sbrigati!

krám: hodit se komu do krámuconvenire a q; tornare utile a q

accoppiato: essere ben accoppiatihodit se k sobě pár ap.

agio: mettersi a proprio agioudělat si pohodlí, hodit se do pohody

andare: andare insiemehodit se k sobě, ladit barvy ap., slučovat se, jít dohromady principy ap.

andare: andare bene a qvyhovovat, hodit se, pasovat, sedět komu

buttarsi: Si è buttata sul letto.Hodila sebou na postel.

caso: fare al casohodit se, přijít vhod

comodo: far(e)/tornare/riuscire comodo a qhodit se komu

ghingheri: mettersi in ghingherihodit se do gala, dát se do pucu

mossa: hovor. darsi una mossahodit sebou pospíšit si

pompa: metersi in pompa magnahodit se do parády, vyparádit se

riuscire: riuscire utileukázat se jako užitečný, hodit se

stare: stare benehodit se být vhodný ap., být v pořádku

tornare: tornare utilehodit se, šiknout se, přijít vhod

utile: tornare utile a qhodit se komu (do krámu)

tiro: hovor. mettersi in tirooháknout se; hodit se do parády